Казахский поэт из Канады Бакыт Кенжеев стал лауреатом «Русской премии»
Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
admin 08 Апреля 2009 в 14:40:24
Казахский поэт в эмиграции Бакыт Кенжеев стал лауреатом 4-го литературного конкурса «Русская премия» в номинации «Поэзия» за сборник стихов «Крепостной остывающих мест». Эта награда вручается русскоязычным иностранным писателям.
Прибывший 1 апреля в Москву на торжественное вручение этой награды неоклассик сегодняшней литературы Бакыт Кенжеев ответил на вопросы корреспондента радио Азаттык.

«МНЕ ПРИЯТНО, ЧТО РОДИНА ОЦЕНИЛА МОЕ ТВОРЧЕСТВО»

- Господин Кенжеев, в начале нашей беседы позвольте поздравить вас с новой наградой. Скажите, чем эта премия отличается для вас от предыдущих?

- Эта премия дается зарубежным русским писателям. Слава богу, что русская литература наконец поняла, что люди, которые живут за рубежом, такая же ценность для русской литературы, как и люди, которые живут в России. Это как раз приятно, тем более что я в свое время с болью в душе уехал в за границу. И конечно, мне приятно, что родина оценила мое творчество. Под родиной я имею в виду большое пространство СНГ, бывший Советский Союз. Мне приятно, что наконец начали понимать, что все-таки мы тоже нормальные люди.

- Такая награда стала для вас неожиданностью?

- И да и нет. На Западе есть довольно много серьёзных писателей, и у меня был реальный конкурент, Володя Кондельсман, который занял второе место. Он живет в Нью-Йорке. Конечно, мне это было очень приятно и, кстати, мне ещё и чрезвычайно приятно. Что такое премия? Премия есть повышение статуса, это понятно, это простые человеческие чувства. Но разве может быть мне неприятно, что я получил какую-то премию и что я известный русский поэт? Но я все-таки Бакыт Кенжеев, а не Вася Иванов. Согласитесь, есть повод гордиться. (Смеётся.)

- Господин Кенжеев, а в вашей коллекции есть казахстанские награды?

- Есть. Есть премия Союза молодежи Казахстана, во-первых. Давняя. Во-вторых, у меня в Казахстане вышло две великолепные книги, очень хорошие книги, в издательстве «Искандер», года три-четыре назад. И для меня связь с Казахстаном остается чрезвычайно важной. Повторю, что я все-таки не Вася Иванов, я - Бакыт Кенжеев.

«Я – КАК ГРАЖДАНИН МИРА»

- А когда вы последний раз побывали в Казахстане и как часто вы посещаете Казахстан?

- Казахстан я посещаю, к сожалению, редко. Последние года три я там не был. Какое-то время я ездил очень часто. У меня была возможность техническая. А сейчас я давно не был, года три, и на самом деле очень мечтаю поехать. Если у кого-то будет идея меня позвать, то я с удовольствием приеду. Потому что это моя родина все-таки.

- Вы сейчас живете в Канаде, другой материк…

- Я живу в Канаде, часто бываю в Москве. Сейчас женился на американской девушке и собираюсь уехать в Америку. Я - как гражданин мира. Практически для меня один из идеалов - это Шокан Валиханов, который был казахом и при этом был русским офицером, гражданином мира тоже немножко. (Смеётся.)

- Господин Кенжеев, за рубежом вы интересуетесь жизнью в Казахстане, в частности политической жизнью?

- Я слежу за жизнью Казахстана. Мне очень грустно, что в Казахстане немножко, как и везде (в частности, в России), некоторый спад интереса к высокой культуре. Но Казахстан я очень люблю и считаю, что режим у нас человеческий все-таки. Могло быть гораздо хуже. (Смеётся.)

НАЗАРБАЕВ - «ПРОСВЕЩЕННЫЙ ТИРАН»

- Господин Кенжеев, ваш интерес к Казахстану отражается в вашем творчестве?

- Знаете, и да и нет. Я пишу стихи высокие. Могу сказать, что у меня постоянно какие-то степные, кочевнические мотивы проскальзывают. Может быть, в самом общем виде, но, тем не менее, проскальзывают. Кроме того, казы – моя любимая еда. (Смеётся.)

Я родом, собственно, из Южного Казахстана, из Шымкента. Очень-очень у меня теплые воспоминания о детстве, и у меня родственники в Казахстане, в Алматы. Ей-богу, я казах, казахом и останусь, что не очень нравится моим русским друзьям. Они говорят: «А почему собственно русский писатель?» Я говорю: я - русский писатель, но я - казах. «А почему?» - говорят мне. Но, как я говорю, вас не удивляет, что Булат Окуджава был великим русским поэтом, но при этом - грузином, но пусть вас и это не удивляет. (Смеётся.)

- Господин Кенжеев, вы, оказывается, читали стихи Бакытжана Канапьянова на Радио «Свободная Европа»/ Радио «Свобода» в период Декабрьских событий 1986 года.

- События были печальные, и я это действительно сделал. Почему нет? Я хотел поддержать своё отечество. А Бакытжана я очень-очень уважаю. Это серьёзный поэт. К тому же мой издатель: он когда-то издал мою книгу. Я ошибся, в Казахстане вышло три книги. Две книги вышли в издательстве «Искандер» и одна - уже давно. Кстати, это была двуязычная книжка, там стихи были в переводе на казахский язык, что было очень мне приятно.

- Господин Кенжеев, в одном из своих интервью вы назвали президента Нурсултана Назарбаева тираном.

- Нет, я назвал Назарбаева просвещенным тираном. Это большая разница. Тиран - это оскорбление, а просвещенный тиран, учитывая политическую и любую другую обстановку на пространстве бывшего Советского Союза, - это комплимент. Вы понимаете меня?

Я считаю, что все зависит от того, с кем сравнивать. Нельзя сравнить Назарбаева с Каримовым, потому что это разные люди. Потому что разные люди, разные режимы и все разное. И я не буду дальше говорить, я не люблю политику, но мне кажется, что особо жаловаться не на что.

НЕЗНАНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА - ДРАМА

- Господин Кенжеев, цель конкурса «Русская премия» содействовать сохранению русского языка, а что бы вы сказали о сохранении казахского языка? У нас в обществе существует такая драма.

- Это моя большая драма. Я, как многие казахские интеллигенты, не знаю казахского языка, к сожалению. Это моя драма, настоящая драма. Я поэтому переживаю. Папа меня в детстве не научил. Я считаю, что это очень насущная задача, очень насущная для всякой небольшой страны, населения, во всяком случае, тем более для такой двуязычной страны, как Казахстан.

Я считаю, что первая обязанность правительства - это всесторонне помогать развитию национальной культуры, в том числе литературы. По-настоящему помогать, то есть финансировать издание книг на казахском языке, посылать молодых казахских писателей за границу, чтобы они обучились мировой литературе. Способствовать развитию казахского литературного языка, который нуждается в развитии. И любое движение в этом направлении встретит мою самую-самую горячую поддержку.

Мне кажется, Казахстан должен вести такую же политику, как те же маленькие страны Финляндия, Норвегия, Швеция, где писатели с целью поощрения национальной культуры и языка практически живут за государственный счет. Именно с тем, чтобы они помогали развитию своей культуры.

А казахский язык и казахскую культуру, у которой замечательная история, но которая все-таки, не будем скрывать, молодая культура, конечно, нужно развивать всеми возможными силами. Потому что казахский язык и казахская литература должны ещё занять свое место на карте мира.

- Господин Кенжеев, какие у вас творческие планы?

- Ой, я не знаю, какие у меня планы. Даст господь писать, - буду писать, не даст господь писать, - буду водку пить. Что делать? Как у всех. (Смеётся.)

- Чем вы занимаетесь в Канаде?

- Вообще, я зарабатываю деньги переводами с русского на английский, с английского на русский, но в этом году большое исключение. В этом году я профессиональный писатель. Потому что Канадский совет по делам искусства только что дал мне грант и это для меня очень непривычное состояние. Я привык работать как все, кормить семью. Денег мне дали очень немного; тем не менее, достаточно, чтобы не работать. Я теперь профессиональный писатель, что мне очень странно. Так что буду писать что-нибудь.

- Господин Кенжеев, желаем вам творческих успехов и спасибо за беседу.

P. S.

Бакыт Кенжеев - поэт. Родился в 1950 году в Шымкенте Южно-Казахстанской области. С трех лет жил в Москве. Окончил Московский государственный университет, факультет химии. В начале 1970-х годов Бакыт Кенжеев стал одним из организаторов группы поэтов «Московское время». В 1982 году Бакыт Кенжеев переехал в Канаду. Первые его стихи были изданы в виде книги и выпущены в типографии «Жибек Жолы» в 1996 году. Произведения Бакыта Кенжеева переведены на казахский, английский, французский, немецкий и шведские языки.

http://rus.azattyq.org/content/article/1604320.html
Комментарии, по рейтингу, по дате
  Казах+Имя 09.04.2009 в 06:34:35   # 12903


  Alex 09.04.2009 в 09:38:11   # 12912
Казаху

Ну, почему тебе вечно все обхаять надо?
  Казах+Имя 09.04.2009 в 09:56:49   # 12919
Потому что его авторитетеом выставляют. А за что? "Даст господь писать, - буду писать, не даст господь писать, - буду водку пить. Что делать? Как у всех. " - слабак,! водку он будет пить. И это пример?
"Это моя драма, настоящая драма. Я поэтому переживаю. Папа меня в детстве не научил. Я считаю, что это очень насущная задача" - а своих детей он какому языку научил? - Какой он подвиг совершил, кроме-того что себя устроил? Я же говорю - это актер драматического жанра.
  Alex 09.04.2009 в 10:01:11   # 12920
Раcкритиковать другого человека очень легко. А достиг ли ты чего-нибудь сам?
  Казах+Имя 09.04.2009 в 10:07:55   # 12921
"Я говорю: я - русский писатель", "для меня один из идеалов - это Шокан Валиханов, который ...был русским офицером", "Я - как гражданин мира", "Сейчас женился на американской девушке и собираюсь уехать в Америку" - Вам русским самим нравиться такой русский писатель? Полюбите такого своего?
"Я живу в Канаде, часто бываю в Москве." "Казахстан я посещаю, к сожалению, редко. Последние года три я там не был ... и на самом деле очень мечтаю поехать." - большой придумщик!
  Alex 09.04.2009 в 10:14:08   # 12924
Причем тут его образ жизни? Главное, что человек талантлив. Ну, живет он Канаде, а ты вон в Корею свалил, пашешь там. Если ты так переживаешь за казахов, то живи и работай здесь. Приноси реальную пользу своей стране и народу. А то только своими околонаучными каментами сайт засоряешь
  Казах+Имя 09.04.2009 в 10:28:34   # 12928
Какая нам польза от его таланта? Разве что Казахстан рядом со своим талантом поставил в интервью. Ну большое спасибо за рекламу, хоть такую.
  Alex 09.04.2009 в 10:33:45   # 12930
Тебе, может, и нет пользы от его таланта, а многие люди любят хорошую поэзию. Я сам, когда не загружен работой, иногда люблю почитать стихи.
  Казах+Имя 09.04.2009 в 10:49:02   # 12932
Да, Да. Конечно же почитайте. Тем более у вас таких писателей полно, и таких и более талантливых.
  Alex 09.04.2009 в 10:51:47   # 12933
Ты когда-нибудь научишься писать в единственном числе? У нас, это у кого?
  Мы казахи+Наше Имя 09.04.2009 в 11:08:44   # 12934
Никогда.
  Alex 09.04.2009 в 11:14:42   # 12935
С тебя станется. Только непонятно, почему ты выеживаешься. Все равно в оконцовке получишь своих законных 2 квадрата. Ты не ответил на последний вопрос.
  Казах+Имя 09.04.2009 в 11:21:39   # 12937
Далеко вперед тему передвинул. Боюсь туда в будушее пока не могу заглянуть.
А вы Алекс детей растите побольше, и не будете о грустном думать.
У вас - значит у русских.
  Alex 09.04.2009 в 11:27:19   # 12939
Это не грустное, это реальность. Да, слава богу, у русских хватает хороших писателей и поэтов. Есть они и в Казахстане. Вообще, настоящий талант не зависит от нации.
  Казах+Имя 09.04.2009 в 12:02:41   # 12944
Вот вам еще один русский талант \"Я говорю: я - русский писатель, но я - казах\" - Перед вами наверное и не такие выкрутасы разыгрывали.
  Alex 09.04.2009 в 12:14:17   # 12946
Перед нами, это перед русскими?
  Казах+Имя 09.04.2009 в 12:27:28   # 12950
Да. Русский писатель из Казахстана. Они в Казахстане тоже есть
  Alex 09.04.2009 в 12:33:31   # 12952
Я не въехал, что ты так за нацию цепляешься? Получил мужик премию, молодец. Он же не за нацию ее получил, а за свой талант. А ты, в отличие от него, еще пока ничем не прославился.
  Казах+Имя 09.04.2009 в 13:00:58   # 12954
В заглавии написано "казахский поэт - такой-то такой-то ..." Вот я и смотрю какой он казахский.
  Alex 09.04.2009 в 13:40:15   # 12955
Так же, как и ты корейский казах
  MrX 09.04.2009 в 14:46:13   # 12960
Алекс +1 !
  Alex 09.04.2009 в 14:54:19   # 12961
MrX

  Гость 02.02.2010 в 21:20:36   # 33723
да я живу в казахстане но я русская что здесь токого?
  Гость 07.04.2010 в 21:45:57   # 39779
ииииииииии вы миня не злити норм сайты зделайте
  Гость 19.04.2010 в 18:07:25   # 41070
извините вы немогли бы загрузить стихи на казасом о Родине с переводом!?
  Гость 19.04.2010 в 18:33:30   # 41074
  Гость 20.05.2010 в 08:03:11   # 44564
  Гость Жумабике 04.07.2010 в 07:37:44   # 50045
Б.Канапьянов:
Позабытый мной с детства язык,
Пресловутое двуязычие,
При котором теряю свой лик
И приобретаю двуличие.
Я пойму неизвестного мне
Уходящего аборигена,
Но когда я средь ночи во сне
Перед предком склоняю колено,
Сознаю, что не верит он мне,
Как пришельцу из тяжкого плена.
Усмехнётся он в той стороне:
Ты меня недостойная смена.
После таких стихов и мараль не нужна.
Не оскарбляйте друг друга,это больно читать, постарайтесь остаться ЛЮДЬМИ в любой ситуации. Просто любите ЖИЗНЬ и исправляйте те пробелы в своей жизни, какие сами заметили, уберите злость она плохой советчик. Мы прежде всего должны научиться Любить. Ведь наши предки были МУДРЫМИ, да не опазорим землю КАЗАХОВ.Ещё Айтеки-би сказал"Разум заканчивается тогда, когда начинается гнев", Одумайтесь КАЗАХИ, не позорьте нас.
  Жумабике 04.07.2010 в 07:57:42   # 50048
Добавить к выше сказанному, хочу стихами

Любите друг друга
Томак Алена
Любить друг друга нас никто не заставляет,
Решаете вы сами, как вам быть
Звезда горит, а после угасает
Любовь же вечна, ее не погасить.
Нам хочется тепла, любви и ласки,
Но все на свете надо заслужить
Снимайте люди! Все снимайте маски!
И улыбайтесь, пробуйте любить!
Это так просто, в нас такая Сила!
Мы можем к лучшему все в мире изменить.
Я всех люблю, я всех всегда любила.
И вы, попробуйте друг друга полюбить.

А это, тем кому нужны стихи о Казахстане. Любите нашу страну, она наш ДОМ, только вдали от неё вы поймёте это, как сейчас понимают все те, кто уехал из страны, поверьте мне. Каждый стих, каждая весточка о Казахстане, для них как воздух, дорога в детство, в прошлое.

ГЛУБИНКА КАЗАХСТАНА

Я хочу в край, где режут жирных баранов,
И пьют молоко из больших цветастых пиалок,
Где люди молчат, сурово, как алтайские горы,
Где люди поют, так легко, беззаботно и молодо...

Где сходятся вместе чистые бурные реки,
Где тишина и покой пребудут навеки,
И верблюдов глаза в голубое небо глядят,
И степи покрылись в красный маков наряд...

И в юртах мелькают красивые женские лица,
Степные красавицы-казашки, вам ли трудиться?
Глаза их черны и нежны, а голос- как песня,
И хор зазвучит, лишь стоит собраться им вместе.

Там есть табуны чистокровных степных лошадей,
Их норов опасен, но не для этих суровых людей,
Их лица выжжены солнцем, дух закалился огнем.,
Они полны смелости - словно им все нипочем.

Об этом мечтаю сидя в квартире своей,
И тихо ругаюсь, гоняя с окна голубей.
Хочу бросить свой коммунальный мирок,
Отправиться бы с друзьями на распутье дорог.

Я б только мечты бы с собою в дорогу взяла,
И прямо по пыльной дороге босой бы пошла.
Туда, где режут жирных курдючных баранов,
В святую глубинку своей страны- Казахстана.

Автор: КОНДАУРОВ ВИКТОР
Моему АКТЮБИНСКУ

Ты в моем сердце навсегда, - со мной, родной
Актюбинск…
Пусть разделяют нас года, - и детства смех и грусти юность…
В моей душе ты вбит столбом, - навеки, трепетно построен…
Ты мой былой, вчерашний сон, - и я в огне и не спокоен…
К тебе я, сквозь года бегу, - но не догнать, уходят силы,
Разбили детскую мечту – коварство, ложь и духи злые…

Но образ твой, всегда со мной – проспекты, улицы, кварталы…
Как жаль, но были мы с тобой, так безнадежно – дерзко мало …
Ко мне приходишь ты во снах, - красивый, радужный Актюбинск ….
И я бреду к тебе впотьмах, как одержимый сластолюбец.

Я помню, каждый запах твой, - разливы рек, ковыль, ранетки….
В моих мечтах, ты только мой – в тебя я врос, как в древо ветка…
Тебя мне так не достает, ты так приходишь в гости редко…..

За что? Зачем мне этот гнет? - коварства лживая рулетка?!!!…..
Я знаю, больше никогда не жить под небом – Казахстана.
Его украли навсегда, надежду, Родину забрали…..

Разбилась детская мечта, и город навсегда растаял,
Но благодарен судьбе я, что был с тобой, жаль только мало….
Я ощутил себя в седле, душой всегда с тобою буду,
Ты лишь ко мне во сне приди, - тебя вовек не позабуду…

И в свою сказку забери, дай ощутить степной тот холод,
В Илек позволь на миг зайти, и в Каргалу нырнуть с поклоном…
Лететь на лыжах по степи, от счастья быть в оцепенении…
На санках под мостом нестись, с «тарзанки» прыгнуть без сомненья….
Тебя, Актюбинск не забыть, - хотя другое носишь имя,
Позволь с тобою вместе быть и подурачиться игриво,
Мне не забыть твой стадион, где мы в футбол, смеясь играли…
И шум воды и капель звон, как в « Чайке» по волнам порхали…
Я не предам, тебя мой Град,
Мой старый друг, былая повесть,
И навещу тебя с семьей, -
Чтобы проститься и очистить совесть…

Мне лишь сейчас понятен пафос слов: -
Отчизна, Родина, Призванье…
Хочу сказать: « Я Патриот! -
Квартиры, дома, школы , здания - всего того -
Где я с тобою жил, мечтал и в первый раз влюбился.
Хоть многое уже забыл, -
но облик твой, - мне годы будет сниться»…

Ты мой, родной навеки город-сад
Но время не воротишь к сожаленью,
Я по тебе всегда буду скучать, -
Твой образ навсегда! Во мне горит свеченьем…

Актюбинск мой , - позволь тебя обнять
Ты детства, старый, дивный город
И пусть бегут, спешат года -
С тобой, в душе - всегда я молод -
И твой навечно, навсегда!!!

19.03.2008

  ПЖ 23.09.2010 в 23:32:26   # 63445


1 1
2 2
3 3
Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь